ESCURSIONES GUIADAS DE BIRDING, GUIDED BIRDING TRIPS

COMUNIDADES MÁS FRECUENTADAS EN NUESTROS VIAJES, USUAL COMMUNITIES OF OUR TOURS:
ASTURIAS
CANTABRIA
ARAGON
CASTILLA-LA MANCHA
CASTILLA Y LEON
EXTREMADURA
MADRID

sábado, 23 de septiembre de 2017

Pajareando por Cádiz. Birding Cadiz


En el siguiente enlace podéis ver nuestros próximos viajes nacionales y al extranjero. Espero que os gusten.
In the following link you can check our upcoming national and foreign trips. I hope you like them.

Próximos viajes. Next trips.


Hola una vez más.
Hello again.

En esta ocasión os muestro algunas de las aves que he podido disfrutar durante estas vacaciones por tierras Gaditanas. Que mejor cosa para hacer en vacaciones que disfrutar con lo que a uno le gusta, pajarear. Jajajaja.
On this occasion I show you some Birds that I have been able to watch during this vacation trought Cadiz. What better thing to do on vacation than to do what one likes to go birding. LOL.

Espero no aburriros demasiado con tantas fotos y especies.
I hope I do not bore you too much with so many photos and species.


Un ave que me encanta y que veo en muy pocos ocasiones, el alzacola rojizo (Erythropygia galactotes).
A Bird that I love and that I see in very few occasions, the Rufous-tailed Scrub-robin.


En el final de la entrada os muestro como alza la cola. Impresionante.
At the end of the post I show you how it raises its tail. Awesome.




Otra especie que solo veo en Cádiz el vencejo moro (Apus affinis).
Another species that I only see in Cadiz the Little Swift.







Vencejo común (Apus apus).
Common Swift.




Vencejo pálido (Apus pallidus).
Pallid Swift.



Aguja colinegra (Limosa limosa).
Black-tailed Godwit.







Correlimos zarapitín (Calidris ferruginea).
Curlew Sandpiper.






Correlimos común (Calidris alpina).
Dunlin.






Correlimos menudo (Calidris minuta).
Little Stint.




Cogujada común (Galerida cristata).
Crested Lark.




Los viernes por la mañana iba al Faro de Conil para contar especies migratorias como las espátulas comunes (Platalea leucorodia) y otras aves marinas a su paso por este lugar que realiza la Asociación Limes Platalea. Siempre es un placer compartir mañanas con amigos como Rafa García, Manuel Jimenez, etc. En la foto un alcatraz atlántico (Morus bassanus).
On Friday mornings I went to the Lighthouse of Conil to count migratory species such are Eurasian Spoonbill  and other Seabirds on their migration through this place made by the Limes Platalea Association. It is always a pleasure to share mornings with friends like Rafa García, Manuel Jimenez, etc. Pictured a Northern Gannet.


Adulto.
Adult.


Espátulas comunes (Platalea leucorodia).
Eurasian Spoonbill.






Este fue el grupo más numeroso que vimos, 120 ejemplares.
This was the largest group we saw, 120 specimens.


Subadulto.
Subadult.


Charán patinegro (Thalasseus sandvicensis).
Sandwich Tern.


Moritos comunes (Plegadis falcinellus).
Glossy Ibis.



Gaviota patiamarilla (Larus michahellis).
Yellow-legged Gull.




Pardela cenicienta (Calonectris diomedea).
Cory’s Shearwater.


Joven de milano negro (Milvus migrans).
Juvenile of Black Kite.


Macho de Aguilucho cenizo (Circus pygargus).
Male of Montagu's Harrier.


Hembra.
Female.


Garzas reales (Ardea cinerea).
Grey Herons.


Gaviota de Audouin (Larus audouinii).
Audouin's Gull.


Golondrina común (Hirundo rustica).
Barn Swallow.


Vencejo pálido (Apus pallidus).
Pallid Swift.


Vencejo moro (Apus affinis).
Little Swift.


Abubilla europea (Upupa epops).
Eurasian Hoopoe.



Garcetas comunes (Egretta garzetta).
Little Egrets.

Continuamos con otras aves vistas por esta Comunidad.
We go on with other Birds seen through this community.


Aguja colipinta (Limosa lapponica).
Bar-tailed Godwit.







Choritejo patinegro (Charadrius alexandrinus).
Kentish Plover.



Correlimos tridáctilos (Calidris alba).
Sanderling.






Chorlitejo grande (Charadrius hiaticula).
Great Ringed Plover.





Chorlitos grises (Pluvialis squatarola).
Grey Plovers.







Charán patinegro (Thalasseus sandvicensis).
Sandwich Tern.




Un poco de todo.
A bit of everything.



Charrán común (Sterna hirundo).
Common Tern.






Zarapito trinador (Numenius phaeopus).
Whimbrel.



Fumarel común (Chlidonias niger).
Black Tern.






Charancito común (Sternula albifrons).
Little Tern.




Vuelvepiedras común (Arenaria interpres).
Turnstone.


Archibebe claro (Tringa nebularia).
Greenshank.


Y en esta otra foto con un ostrero euroasiático (Haematopus ostralegus).
And in this other photo with an Eurasian Oystercatcher.


Joven.
Juvenile.




En esta foto de le ve con una navaja, una comida que les gusta mucho.
In this photo you can see it with a Pod Razor, a food they like very much.


Preciosa ave.
Beautiful Bird.




Los atardeceres son preciosos.
Sunsets are beautiful.




Golondrina común (Hirundo rustica).
Barn Swallow.


Golondrina dáurica (Hirundo daurica).
Red-rumped Swallow.


Macho de libélula de flecha roja (Sympetrum sanguineum).
Male of Ruddy Darter.


Abubilla europea (Upupa epops).
Eurasian Hoopoe.


Algunas fotos de las estrellas.
Some photos of the stars.



Ibis eremita (Geronticus eremita). Esta especie ha sido reintroducida en Cádiz, Proyecto Eremita, pues llevaba ya más de 400 años de su desaparición y en la actualidad se estima su población en 67 ejemplares. Como el número de nacimientos sigue siendo inferior al de muertes se continua reintroduciendo ejemplares nacidos en cautividad. Esperemos que dentro de poco esta especie no necesite ya de la interferencia humana para poder seguir subsistiendo en libertad por España.
Northern Bald Ibis This species has been reintroduced in Cadiz, Projecto Eremita, as it had been more than 400 years since th.ey disappeared and at present its population is estimated in 67 specimens. As the number of births is still lower than that of deaths, captive-born specimens continue to be reintroduced. Let us hope that soon this species will no longer need human interference in order to continue subsisting free in Spain.


Un caso de supervivencia. A este ejemplar que había perdido una pata le han implantado una prótesis y continua surcando los cielos gaditanos. Todo un logro.
A mtter of survival. To this specimen that had lost a leg they have implanted a prosthesis and continue flyng trought Cadiz. Quite an achievement.




Bonitas aves.
Beautiful Birds.







Mochuelo europeo (Athene noctua).
Little Owl.



Garcilla bueyera (Bubulcus ibis).
Cattle Egret.


Joven de pito real (Picus viridis sharpei).
European Green Woodpecker.


Cernícalo vulgar (Falco tinnunculus).
Common Kestrel.


Fumarel cariblanco (Chlidonias hybridus).
Whiskered Tern.



Garceta común (Egretta garzetta).
Little Egret.




Archibebe común (Tringa totanus).
Common Redshank.



Chorlitejo chico (Charadrius dubius).
Little Ringed Plover.


Macho de malvasía cabeciblanca (Oxyura leucocephala).
Male of White-headed Duck.


Hembra y joven.
Female and Juvenile.


Macho de pato colorado (Netta rufina) en plumaje de eclipse.
Male of Red-crested Pochard in non breeding plumage.


Garcilla cangrejera (Ardeola ralloides).
Squacco Heron.


Macho de porrón europeo (Aythya ferina).
Male of Common Pochard.


Hembra.
Female.


Pagaza piquirroja (Hydroprogne caspia).
Caspian Tern.



Gaviota sombría (Larus fuscus).
Lesser Black-backed Gull.



Ahora le toca el turno a la migración de especies planeadoras en el Estrecho de Gibraltar.
Now it is the turn of the migration of soaring Birds in the Strait of Gibraltar.


El faro de Tarifa.
Lighthouse of Tarifa.


Milanos negros (Milvus migrans).
Black Kites.


Abejero europeo (Pernis apivorus).
European Honey-buzzard.


Con viento fuerte de levante no es difícil ver a algunos ejemplares detenerse a descansar.
With strong easterly winds it is not difficult to see some specimens land to rest.




Impresionantes aves.
Awesome Birds.





No hay dos ejemplares con el mismo color.
No two specimens have same color.





Águila calzada (Aquila pennata) fase oscura.
Booted Eagle dark phase.


Una fase oscura y otra clara.
A dark phase and a pale phase.


Fase clara.
Pale phase.


Intermedio.
Intermediate.


Oscura.
Dark.


Alimoche común (Neophron percnopterus).
Egyptian Vulture.



Subadulto.
Subadult.


Adulto.
Adult.


Gavilán común (Accipiter nisus).
Eurasian Sparrowhawk.


Cistícola buitrón (Cisticola juncidis).
Zitting Cisticola.


Aguilucho cenizo (Circus pygargus) hembra.
Female of Montagu's Harrier.



Milano negro (Milvus migrans).
Black Kite.





Joven.
Juvenile.


Vencejo real (Apus melba).
Alpine Swift.




Culebrera europea (Circaetus gallicus).
Short-toed Eagle.




Y para finalizar con el tema del estrecho un joven de águila perdicera (Aquila fasciata).
And to finish with the pics of the Strait a juvenile of Bonelli's Eagle.


Gaviota cabecinegra (Larus melanocephalus).
Mediterranean Gull.





Gaviota picofina (Chroicocephalus  genei).
Slender-billed Gull.




Espátula común (Platalea leucorodia).
Eurasian Spoonbill.



Lavandera boyera (Motacilla flava).
Yellow Wagtail.



Ánade azulón (Anas platyrhynchos).
Mallard.


Joven de cigüeñuela común (Himantopus himantopus).
Juvenile of Black-winged Stilt.



Macho adulto.
Adult male.


Avoceta común (Recurvirostra avosetta).
Avocet.



Un bonito lugar.
A nice place.


Cárabo europeo (Strix aluco). 
Tawny Owl.





Alcaravanes comunes (Burhinus oedicnemus).
Stone-curlews.



Cerceta pardilla (Marmaronetta angustirostris).
Marbled Duck.



Gaviota de Audouin (Larus audouinii).
Audouin's Gull.



Joven.
Juvenile.


Morito común (Plegadis falcinellus).
Glossy Ibis.




Cigüeña blanca (Ciconia ciconia).
White Stork.



Águila calzada (Aquila pennata) fase clara.
Pale pahse of Booted Eagle.


Macho de faisán vulgar (Phasianus colchicus).
Male of Common Pheasant.


Joven.
Juvenile.


Hembra.
Female.



Un busardo ratonero (Buteo buteoestaba hostigando a este subadulto de águila perdicera (Aquila fasciata).
A Coomon Buzzard was harassing this subadult of Bonelli's Eagle.



Tórtola europea (Streptopelia turtur).
European Turtle Dove.



Tórtola turca (Streptopelia decaocto).
Eurasian Collared Dove.


Otro bonito atrdecer.
Another beautiful sunset.



Entre las varias especies que aparecen en la foto hay 4 correlimos gordos (Calidris canutus). Dos en la parte superior izquierda y otros dos en en centro.
Among the several species that appear in the photo there are 4 Red Knots. Two in the upper left and two in the middle.


Un joven de flamenco común (Phoenicopterus ruber).
Juvenile of Greater Flamingo.


Adultos.
Adults.




Son preciosos sobre todo en vuelo.
They are beautiful especially when they fly.



Andarríos chico (Actitis hypoleucos).
Common Sandpiper.



Cuando volvíamos a Madrid pudimos ver a bastantes buitres negros (Aegypius monachus).
When we were returning to Madrid we saw many black vultures.


Y con estas fotos del Alzacola rojizo (Erythropygia galactotes) levantando la cola me despido de todos vosotros hasta la siguiente entrada.

And with these photos of a Rufous-tailed Scrub-robin raising its tail I say goodbye to all of you until the next post.