ESCURSIONES GUIADAS DE BIRDING, GUIDED BIRDING TRIPS

sábado, 19 de marzo de 2016

Sisones Comunes en Toledo. Little Bustards in Toledo.


Hola de nuevo.
Hi again.

Esta vez el viaje fue a ver aves esteparias por la provincia de Toledo.
This time the trip was to see Steppe Birds in the Province of Toledo.

El tiempo fue muy bueno aunque hizo mas calor que el que a mí me hubiese gustado y la evaporación del terreno hizo que las fotos no fuesen tan buenas como me hubiera gustado.
The weather was very good but it had more heat than desired to me because evaporation of the ground made photos not as good as I would have liked.

En cualquier caso el día fue inolvidable y pudimos observar uno de los mayores bandos de sisones comunes (Tetrax tetraxde nuestras vidas.
In any case the day was memorable and we saw one of the biggest flocks of Little Bustards of our lives.


Este fue el primer bando de sisones comunes (Tetrax tetrax) que vimos en el día. Aunque era muy numeroso por la tarde la concentración sería muy superior. Entre los sisones pudimos ver algunas gangas ibéricas (Pterocles alchata).
This was the first flock of common Little Bustards we saw on the day. Although it was very numerous in the afternoon it would be far greater. Among the Little Bustards we could see some Pin-tailed Sandgrouse.



Después de un buen rato disfrutando de ellos decidí aproximarnos a unas ruinas a ver si habían llegado ya los cernícalos primilla (Falco naumanni). Allí estaba este mochuelo europeo (Athene noctua).
After a great time enjoying them I decided to approach to a ruins to see if they had arrived Lesser Kestrels. There was this Little Owl.


Y ya habían llegado algunos cernícalos primilla (Falco naumanni). En la foto un macho.

And some Lesser Kestrels had arrived. In the photo a male.




Tarabilla europea (Saxicola rubicola).
Common Stonechat.


Otro bando de sisones comunes (Tetrax tetrax) pasó volando.
Another flock of Little Bustards flew by.


Las primeras golondrinas comunes (Hirundo rustica) de la temporada.
The first Barn Swallows of the season.



Milano real (Milvus milvus).
Red Kite.



Vimos varios grupos de perdices rojas (Alectoris rufa).
We saw several groups of Red-legged Partridges.


Paloma zurita (Columba oenas).
Stock Dove.


Avefrías europeas (Vanellus vanellus).
Northern Lapwings.


Solo para los que tengan buena vista. En la foto hay tres agachadizas comunes (Gallinago gallinago).
Only for those with good eyesight. Pictured are three common snipes.


Andarríos grande (Tringa ochropus).
Green Sandpiper.


Gorrión moruno (Passer hispaniolensis).
Spanish Sparrow.


Cogujada común (Galerida cristata).
Crested Lark.


Abubilla europea (Upupa epops).
Eurasian Hoopoe.


Después de comer decidimos volver al lugar donde habíamos visto el grupo de sisones comunes (Tetrax tetrax). Nos fue imposible contar todos los ejemplares pero superaban los seiscientos individuos.
After lunch we decided to go back to where we had seen the flock of Little Bustards. It was impossible to count all individuals but were over six hundred.



Impresionante.
Awesome.







Y nos sobrevoló este críalo europeo (Clamator glandarius). El primero de la temporada.
And flew over us this Great Spotted Cuckoo. The first of the season.

 





Había muchos escribanos trigueros (Miliaria calandra).
There were many Corn Buntings.


También vimos varios grupos de gangas ortega (Pterocles orientalis).
We also saw several groups of Black-bellied Sandgrouses.






Busardo ratonero (Buteo buteo).
Common Buzzard.


Chorlitos dorados europeos (Pluvialis apricaria).
European Golden Plovers.



Avutarda común (Otis tarda).
Great Bustard.




Lavandera blanca (Motacilla alba).
White Wagtail.


Paloma torcaz (Columba palumbus).
Common Wood Pigeon.


Conejo común (Oryctolagus cuniculus).
European rabbit.


Y al atardecer pudimos ver a este mochuelo europeo (Athene noctua) dando por finalizada la excursión.
And at sunset we could see this Little Owl thus concluding the tour.


Si queréis suscribiros a este blog de los viajes que hacemos pincha en el siguiente enlace: Suscribirse y haz clic en ¿ Quieres suscribirte a nuestro blog?
If you want to subscribe to this post about the trips we do, click on the following link: Susbcribe and click on: Do you want to subscribe to our blog?

Hasta pronto.
See you soon.

No hay comentarios:

Publicar un comentario