ESCURSIONES GUIADAS DE BIRDING, GUIDED BIRDING TRIPS

sábado, 16 de julio de 2016

Birding Alto Ebro.


Hola de nuevo.
Hi again.

En el siguiente enlace ya podéis ver las próximas excursiones para el segundo semestre de este año. Espero veros en alguna de ellas.
In the following link you can see the next excursions for the second half of this year. I hope to see you in some of them.

PRÓXIMAS EXCURSIONES. UPCOMING TOURS.

Esta semana os muestro nuestra última visita al Alto Ebro en un viaje de dos días de duración.
This week I show you our last visit to Alto Ebro in a two-day trip.

Tuvimos mucha suerte pues el tiempo fue muy bueno aunque el segundo día amaneció algo nublado pero enseguida despejó.
We were very lucky because the weather was very good although the second day started out somewhat cloudy but cleared quickly.


Nada más llegar y antes de comenzar la excursión lo primero que vimos fue a una familia de mirlos acuáticos (Cinclus cinclus). En la foto un adulto.
Upon arrival and before starting the tour first thing we saw was a family of White-throated Dippers. In the picture an adult.


Y en esta otra uno de sus jóvenes. 
And in this other one of its juveniles.


Reyezuelo listado (Regulus ignicapillus).
Firecrest.


Vimos bastantes camachuelos comunes (Pyrrhula pyrrhula). En la foto un macho.
We saw quite a few Common Bullfinches. In the photo a male.


Hembra.
Female.
  

Una imponente águila Real (Aquila chrysaetos).
A stunning Golden Eagle.


Alimoche común (Neophron percnopterus).
Egyptian Vulture.





Son muy pocas las veces que puedo observar seis ejemplares de alimoche común (Neophron percnopterus) volando en el mismo territorio. El sexto no me cogió en la foto.
Very few times I can watch six Egyptian Vultures flying in the same territory. The sixth was not caught in the picture because it was further.


También había muchas mariposas. En la foto una blanca del majuelo (Aporia crataegi).
There were also many butterflies. In the photo a Black-veined White.


Mariposa limonera (Gonepteryx cleopatra) posada en una bonita flor de la arveja silvestre (Lathyrus latifolius).
A Cleopatra Butterfly perched on a pretty flower of Wild Pea. 


Doncella de la centaurea (Melitaea phoebe).
Knapweed Fritillary.


Niñas celestes (Polyommatus bellargus).
Adonis blue.


Un macho de mosca de las flores (Volucella zonaria).
A male of Hornet Mimic Hoverfly.


Margarita mayor (Leucanthemum vulgare).
Ox-eye daisy.


Ésta no se como se llama.
This one I don't know how it is called.


También los rosales silvestres (Rosa canina) estaban en flor.
Also Dog-roses were in bloom.


Un topillo común  (Microtus  duodecimcostatus).
A Mediterranean Pine Vole.


La ermita de Nuestra Señora del Ebro tiene un bonito retablo.
The hermitage of Nuestra Señora del Ebro has a nice altarpiece.


En las zonas húmedas y sombrías crecen los culantrillos de pozo (Adiantum capillus-veneris).
In humid and shady areas grow well Southern Maidenhair Ferns.


Al igual que el musgo.
As with Moss.


Lavandera cascadeña (Motacilla cinerea).
Grey Wagtail.



Joven de lavandera blanca (Motacilla alba).
Juvenile of White Wagtail.


Abejero europeo (Pernis apivorus).
European Honey-buzzard.




Chovas piquirrojas (Pyrrhocorax pyrrhocorax).
Red-billed Choughs.



Cernícalo vulgar (Falco tinnunculus).
Common Kestrel.


Avión roquero (Ptyonoprogne rupestris).
Crag Martin.


Buitre leonado (Gyps fulvus).
Griffon Vulture.



Los pollos estaban ya muy crecidos.
Chicks were very big.



Alondra común (Alauda arvensis).
Sky Lark.


Había muchas.
There were many.



Curruca zarcera (Sylvia communis).
Common Whitethroat.



Hembra de tarabilla europea (Saxicola rubicola).
Female of Common Stonechat.


Macho.
Male.




Acentor común (Prunella modularis).
Dunnock.


Águila calzada (Aquila pennata) fase oscura.
Booted Eagle dark phase.



Escribano triguero (Miliaria calandra).
Corn Bunting.


Macho de pardillo común (Carduelis cannabina).
Male of Linnet.


Alondra totovía (Lullula arborea).
Wood Lark.


Macho de collalba gris (Oenanthe oenanthe).
Male of Northern Wheatear.


Hembra.
Female.


Zorzal charlo (Turdus viscivorus).
Mistle Thrush.


Verderón común (Carduelis chloris).

 Greenfinch.



Vimos muchos machos de alcaudón dorsirrojo (Lanius collurio) y una sola hembra.
We saw many male Red-backed Shrikes and a single female.






Macho de pinzón vulgar (Fringilla coelebs).
Male of Common Chaffinch.


Culebrera europea (Circaetus gallicus).
Short-toed Eagle.



Milano negro (Milvus migrans).
Black Kite.


Busardo ratonero (Buteo buteo).
Common Buzzard.


Había muchos lugares muy bonitos.
There were many very beautiful places.



Los veloces vencejos reales (Apus melba).
The fast Alpine Swifts.





Jilguero europeo (Carduelis carduelis).
European Goldfinch.



Abejorro de cola roja (Bombus lapidarius).
Red Tailed Bumblebee.


Una de mis flores preferidas las orquídeas silvestres. En la foto una orquídea abeja (Ophrys apifera).
One of my favorite flowers the wild orchids. In the photo a Bee Orchid.


Preciosa.
Beautiful.


Orquídea piramidal (Anacamptis pyramidalis).
Pyramidal Orchid.


Macho de roquero rojo (Monticola saxatilis).
Male of Rock Thrush.



Joven.
Juvenile.


Gorrión chillón (Petronia petronia).
Rock Sparrow.


Joven de colirrojo tizón (Phoenicurus ochruros).
Juvenile of Black Redstart.


Y para finalizar os muestro estas dos fotos de machos de escribanos cerillos (Emberiza citrinellaque aunque vimos bastantes solo pude fotografiar estos dos.
And to end I leave you these two photos of males of Yellowhammers that although we saw many I only was able to photograph these two.


Espero que os haya gustado.
I hope you liked it.

Hasta pronto.
See you soon.

No hay comentarios:

Publicar un comentario